xqzz.net
当前位置:首页 >> First nAmE lAst nAmE >>

First nAmE lAst nAmE

外国人的名和姓 与 中国人的名和姓 刚好相反。 first name 直译为:第一个名字,而引申为:名 如:Tom Smith 则“Tom”是 first name。 last name= family name 是 姓的意思 如: Tom Smith 则“Smith ” 是姓。

first name [美国英语]教名,名字 (=given name) last name 姓(欧美人将姓放在名字之后)

Last name,surname 和Family name都是姓 First name是名 given name是教名,一般First name和given name是同一个。 举例:Jim Green ,"Jim" is the first name,and it is also the given name . Green is the last name

以Jim Green为例,翻译成吉姆格林,外国人的人名是“姓在后,名在前” 这个大家都知道的,因此:其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从jim Green的朗读顺序来记,那么即jim在前所以是first (先)读,所以first name是名。...

first name 就是你的名 (就是去掉你的姓)Surname 和Last name都 是姓 因为外囯人的姓名排列是先名后姓的。所以firstname是名 last name是姓与中国人相反 例: David Stone Martin David 是名, Martin 是姓。Martin 在后,故称为 Last name. Mid...

first name:名,(三 San) middle name: 中间名,很多外国人有中间名,多是沿用他的一用祖先的名字,好让记念他.张三没有中间名. 一股填表只需填第一个字母(initial) last name,亦称family name:姓,(张Zhang) 如布殊,他叫George Walker Bush,一般叫他...

First name---西方人名字的第一个字,相当于中国人的名字, Last name---欧美人放在名字后面的姓,相当于中国人的姓,姓氏 surname ---姓,姓氏(等于last name) given name---教名, 一般First name和given name是同一个。 举例: Bill Phelan...

姓氏是LAST NAME 名字是FIRST NAME MIDDLE NAME不是中国姓名三个字中的中间那个 而是欧美国家信仰基督教或天主教的人们起的教名 比如:美国总统George W. Bush 他的姓氏是BUSH,名字是George,中间的W是他教名的缩写。

Leszek = first name Godzik = last name 外国人的first name 一般在前面,就是我们的名,而last name在最后,也称作为family name,也就是我们的姓。

first namej就是外国人的名last name就是外国人的姓这个跟中国人是相反的比如说“林洋” 林在中文里面是姓 洋是名 “Tom Green"中呢 Tom 就是名 排在第一个位置 就是first name Green就是姓 一家人的最后名字是一样的 就是lasr name

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.xqzz.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com